Махабхарата. Глава двадцать пятая "Странствие Арджуны на небеса". Часть 3
Когда их колесница проезжала через ворота, ведущие во владения Индры, Арджуна увидел Айравату, огромного белого слона с четырьмя бивнями. Он похож был на гору Кайлаш, что вздымается в небо четырьмя белоснежными пиками. Миновав божественные области, уготованные праведникам, совершившим великие жертвоприношения и аскетические подвиги, они наконец прибыли в Амаравати – столицу Индры.
Широко раскрытыми от удивления глазами Арджуна разглядывал этот необычайный город. Цветы разных времен года цвели в нем одновременно. Тут и там раскинулись рощи священных деревьев, и благоуханный ветерок шевелил их золотую листву, вспыхивавшую ослепительными искрами. Повсюду возвышались дворцы и замки. Увидел Арджуна и знаменитые сады Нандана, в которых боги развлекаются вместе с апсарами.
Заметив изумленные взгляды Арджуны, Матали сказал:
– Тому, кто поворачивался спиной к врагу, не дано узреть это место. Также и те, кто творил зло, кто не совершал жертвоприношений, кто не воздерживался от вина и мяса, кто не омывался в священных реках и не предлагал дары брахманам, никогда не попадут в эту обитель.
Когда они проезжали по городу, Арджуна с интересом разглядывал небесные повозки, которые двигались по воле своих владельцев. Гандхарвы и апсары, завидев Арджуну, возносили ему хвалу. Слышались звуки небесной музыки и гул тысяч раковин и барабанов. Наконец Арджуна вступил в великолепный зал собраний Индры, где его встретили Садхьи, Маруты, Вишвадевы и близнецы Ашвины. Он увидел Адитьев, Васу, Рудр и многочисленных придворных мудрецов во главе с царем Дилипой. Был там и риши Нарада, а также предводитель гандхарвов Тумбару.
Выразив почтение всем присутствующим, Арджуна приблизился к отцу своему, царю богов. Индра восседал на троне под белым зонтом, слуги обмахивали его надушенными чамарами с золотыми рукоятками. Толпы святых брахманов пели в его честь гимны из Риг-веды и Яджур-веды, а гандхарвы и чараны, чтобы доставить удовольствие, играли на всевозможных небесных инструментах.
Арджуна распростерся перед Индрой в поклоне, а тот, спустившись с трона, обнял сына. Тысячеглазый бог взял Арджуну за руку и вместе с ним вновь поднялся по золотым ступенькам на свой богато украшенный драгоценными каменьями трон. Затем он указал сыну место рядом с собой, и Арджуна воссел на троне, словно второй Индра. Надушенной рукой царь богов отечески потрепал Арджуну по голове. Переполняемый любовью к сыну, Индра стал нежно растирать и гладить его похожие на золотые колонны руки. Он не мог насмотреться на лицо сына. И когда Индра и Арджуна сидели так, вдвоем на одном троне, они похожи были на солнце и луну, что сошлись вместе в безоблачном небе.
Индра наделил Арджуну божественным видением, чтобы тот смог узреть неземную красоту Амаравати. Город поражал своей роскошью и великолепием. Куда бы Пандав ни обратил взор, он повсюду видел брахманов, которые сидели и нараспев читали священные тексты из Вед. Сонмы гандхарвов, во главе с Тумбару, распевали гимны чарующими голосами. Под их пение апсары кружились в дивном танце, выразительно двигаясь и бросая игривые взгляды. Они потряхивали грудями и поводили широкими бедрами.
Небожители предложили Арджуне священную аргхью и омыли ему стопы. Затем Индра распорядился, чтобы Арджуну провели в царский дворец. Пандав стал жить там, получая у Индры уроки обращения с небесным оружием, прежде всего с неотразимой громовой стрелой Ваджрой и могущественными молниями Индры.
Живя в роскоши и богатстве, Арджуна не забывал своих братьев, оставшихся в лесу, и с нетерпением ждал того дня, когда сможет увидеть их вновь. Каждый раз, когда он думал о братьях, вспоминал он и обстоятельства, приведшие их в лес, вспоминал Шакуни, Духшасану, Дурьйодхану и Карну.
Неспокойно было на душе у Арджуны. Получая одно могущественное оружие за другим, он думал лишь о неизбежной битве, которой суждено было произойти в недалеком будущем. Теперь он стал непобедимым, и никакой враг ему был не страшен. Все злодеи должны будут понести заслуженное наказание. Он отомстит за Драупади и отвоюет царство Юдхиштхиры.
Когда Пандав уже в совершенстве владел всеми видами оружия, Индра велел ему:
– Теперь ступай к своему другу Читрасене: пусть он обучит тебя танцам и пению. От него ты сможешь научиться такой музыке, какую знают одни лишь небожители и какой не услышишь в мире людей. Это пригодится тебе в будущем.
Так Арджуна овладел искусством гандхарвов. Хотя просьба Индры и показалась ему вначале странной, он понимал, что она не была случайной: бог в силу своего божественного разума, должно быть, предвидел, что эти знания сослужат ему службу в будущем.
Арджуна прожил в Амаравати пять лет, ни на минуту не забывая о братьях. Уже приближалось время возвращаться ему на землю, когда Индра призвал к себе Читрасену. Оставшись с ним наедине, Индра молвил:
– О лучший из гандхарвов, я заметил, какими глазами смотрел Арджуна на Урваши. Ступай же к ней и скажи: пусть она поухаживает за Пандавом, пусть проявит женское обаяние и способности. Недавно ты обучил его музыкальному искусству, теперь же тебе предстоит обучить его искусству обращения с женщинами.
– Да будет так, – ответил Читрасена и тотчас отправился к Урваши, чтобы рассказать ей о многочисленных достоинствах Арджуны.
– О дивнобедрая, да будет тебе известно, что меня послал к тебе Индра, – начал гандхарв. – Он просит тебя об одной услуге. Сейчас в раю живет витязь, который прославился среди людей изящными манерами, безупречным поведением, красотой, верностью обетам и самообладанием. Он известен повсюду силой и доблестью, его почитают праведники. Кроме всего прочего, он наделен немалым разумом и множеством талантов. Он могуч и неутомим и в то же время великодушен и незлобив. Он знает Веды и все их ответвления, он верен старшим, никогда не хвастается, способен видеть важность и значительность даже в малом и всегда покровительствует своим подчиненным. Имя ему – Арджуна, и на небеса он был вознесен отцом своим, Индрой. О благословенная, судя по всему, Арджуна увлекся тобой. Пожалуйста, пойди к нему и позволь овладеть собой.
Урваши радостно отвечала:
– После всего, что я слышала о добродетелях Арджуны, как могу я оставаться равнодушной? Правду сказать, даже думая об этом герое, я уже чувствую, как меня начинают терзать стрелы Камадевы. О Читрасена, теперь ступай по своим делам, я же пойду к нему.
Исполнив свою миссию, гандхарв ушел, а Урваши стала готовиться ко встрече с Арджуной. Она искупалась и умастила тело благовонными маслами, окутала себя прозрачными шелками, надела драгоценности и золотые украшения, а также ароматные гирлянды из ярких цветов. Урваши думала только об Арджуне, и стрелы бога любви жгли ее сердце. Воспламененная желанием, она уже представляла себе, как они лежат вдвоем с Арджуной на мягкой, широкой постели, застланной шелковыми простынями.
Когда луна поднялась над горизонтом, тонкостанная Урваши направилась в жилище Арджуны. Длинные черные косы, которые она украсила созвездиями цветов, обрамляли прекрасное белоснежное лицо и покачивались в такт шагам. Умащенные ароматной сандаловой пастой, красиво заостренные груди, прелесть которых подчеркивало ожерелье из жемчуга и бриллиантов, подрагивали в такт ее грациозной походке. Крутые, округлые бедра, покрытые тонкой материей и перехваченные золотыми цепями, плавно колыхались.
Когда она шла торопливым шагом через райские сады, на ее лодыжках нежно позванивали ряды золотых колокольчиков. Она затмевала собой сияние полной луны, и даже великие подвижники, соблюдающие суровые обеты, вряд ли смогли бы устоять перед ее красотой. Урваши выпила немного вина, и теперь от вызванного им возбуждения и от переполнявших ее желаний поводила глазами по сторонам, что придавало ей еще больше очарования. Сиддхи и чараны, встречавшиеся ей на пути, замирали от восторга, думая, что нет в раю зрелища прекраснее. Но вот она подошла к дверям дома, где жил Арджуна, и через привратника сообщила о своем приходе.
Арджуна немедленно пригласил гостью в дом. Он чувствовал некоторое беспокойство оттого, что богиня захотела встретиться с ним в такое позднее время. Узрев ее красоту, Арджуна из скромности закрыл глаза. Затем он воздал Урваши почести, которые обычно предлагают старшим, и молвил:
– О великолепнейшая из апсар, я склоняюсь перед тобой. Чем могу тебе служить? Распоряжайся мной, как пожелаешь.
Услышав слова Арджуны, Урваши несказанно обрадовалась. Словно сладкозвучный колокольчик, зазвенел в ответ ее голос:
– О лучший из мужей, я не скрою того, что привело меня сюда. Когда ты прибыл к нам, собралось множество небесных жителей, чтобы отпраздновать твое появление. Все боги были там, ты же сидел рядом с Шакрой. Увидев меня, – как я танцевала среди главных апсар, – ты задержал на мне свой взгляд на несколько мгновений, и внимание твое не ускользнуло от Индры. И вот через Читрасену он послал меня к тебе. Я пришла, чтобы ублажить тебя, о герой. Твои достоинства похитили мое сердце, а чары Камадевы затмили разум. Узнай же, каково мое желание: я хочу, чтобы сегодня ночью ты был моим.
Арджуна тут же закрыл уши от стыда:
– О благословенная, о прекраснейшая, не подобает мне слышать от тебя такие речи. Ты жена того, кого я обязан почитать. О богиня, я должен относиться к тебе так же, как отношусь к прославленной Кунти или прекрасной Шачи, супруге Индры. Не сомневайся в моих словах. О женщина, чьи уста украшает прекрасная улыбка, я действительно смотрел на тебя, но не потому, что меня охватило любовное желание. Причина была в другом.
Еще на земле Арджуне доводилось слышать об Урваши. Много тысяч лет назад она была женой Пуруравы – одного из предков Арджуны. Именно ее сын стал прародителем династии Пандавов. Арджуна признался Урваши, что по этой причине он чувствовал себя совершенно неспособным удовлетворить ее желание и стать ее любовником.
– О благословенная, когда я смотрел на тебя, – молвил Арджуна, – я просто не мог поверить, что передо мной прародительница моего рода. Поэтому и задержал на тебе взгляд. Теперь же прошу тебя: считай меня своим сыном и не думай ни о чем другом.
Урваши улыбнулась в ответ:
– О сын Индры, мы, жители небес, не скованы людской моралью. Ты не должен относиться ко мне, как к старшей. Я дарила любовные радости многим сыновьям и внукам династии Пуру, и не было в том никакого греха. Будь ко мне благосклонен. Я сгораю от страсти, я не могу думать ни о ком, кроме тебя. Не отвергай же меня: праведные мужи никогда так не поступают.
Арджуна, однако, не собирался менять решения:
– О прекрасная, послушай, что скажу тебе, и да услышат меня четыре стороны света и все небожители. Я отношусь к тебе так же, как к Мадри, Кунти и Шачи. Ты мне как мать, и я склоняю перед тобой голову. Как мать защищает сына, так и ты, пожалуйста, защити меня.
После этих слов Арджуны Урваши стало ясно, что его отказ окончателен и дальнейшие уговоры не помогут. Чувствуя себя отвергнутой и оскорбленной, она гневно посмотрела на Пандава. Брови ее нахмурились, губы задрожали, и она воскликнула:
– Ты обидел женщину, что пришла к тебе по велению твоего отца и по собственному желанию, – женщину, чье сердце пронзила стрела Камадевы, – за это ты лишишься мужского достоинства: ты станешь танцором и будешь проводить свои дни в обществе женщин. О Арджуна, тебя ждет презренная жизнь – жизнь евнуха.
Сказав это, Урваши повернулась и ушла, оставив Арджуну одного.
Задумался тогда Арджуна. Несомненно, Индра знал, что все произойдет именно таким образом. Зачем же он велел Читрасене подослать к нему апсару? Арджуна немедленно отправился к Читрасене и рассказал ему о случившемся, несколько раз повторив произнесенное Урваши проклятие. Читрасена поспешил к Индре и передал ему рассказ Арджуны. Индра затем пригласил к себе Арджуну и, когда они остались вдвоем, молвил:
– О лучший из мужей, такой сын, как ты, – гордость любой матери. Благодаря тебе слава Кунти разнеслась по всей земле. Самообладанием и терпением ты превзошел даже риши. Не тревожься. Проклятие Урваши окажется тебе на пользу. Ты ведь знаешь, что последний год ссылки тебе предстоит провести неузнанным. В это самое время проклятие Урваши и вступит в силу. Ты станешь евнухом, и никто не догадается, кто ты на самом деле. Ты потеряешь свою мужскую силу на один год, но затем, когда истечет срок, она вернется к тебе.
Арджуна успокоился. Проклятие апсары перестало его тревожить, и он продолжал счастливо жить в раю с отцом и Читрасеной.
Ссылка на 1 часть: https://www.ahakimov.com/vedy-articles/mahabharata-glava-dvadcati-pyataya-stranstvie-ardjuny-na-nebesa-chasti-1.html
Ссылка на 2 часть: https://www.ahakimov.com/vedy-articles/mahabharata-glava-dvadcati-pyataya-stranstvie-ardjuny-na-nebesa-chasti-2.html
Веды в печатном формате и книги Александра Хакимова: https://www.ahakimov.com/books.html
“Бхагавад–гита как она есть является квинтэссенцией ведической мудрости. В этом произведении в сжатом виде изложены основные идеи древнеиндийской философии, включающие закон кармы и концепцию перевоплощения души”.
Купить книгу «Бхагавад-гита как она есть»:
https://www.ahakimov.com/books/vedy-v-pechatnom-formate/bhagavad-gita-kak-ona-est.html
Читать на сайте книгу «Бхагавад-Гита как она есть» (А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада):
https://www.ahakimov.com/vedic/vedy-v-tekstovom-formate/bhagavad-gita_28/vvedenie.html
Аудиокнига «Бхагавад-Гита как она есть» (А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада):
https://www.ahakimov.com/vedic/vedy-v-audio-formate-rus/online-bhagavad-gita.html
«Махабхарата. Часть 1. История героев» в аудио формате:
https://www.ahakimov.com/vedic/vedy-v-audio-formate-rus/online-mahabharata-chasti-1-istoriya-geroev.html
«Махабхарата. Часть 2. История героев» в аудио формате:
https://www.ahakimov.com/vedic/vedy-v-audio-formate-rus/online-mahabharata-chasti-2-bhagavad-gita.html
«Махабхарата. Часть 3. История героев» в аудио формате:
https://www.ahakimov.com/vedic/vedy-v-audio-formate-rus/online-mahabharata-chasti-3-velikaya- bitva-i-vozvraschenie-geroev-na-nebo.html
“Что такое "душа"? Чем она отличается от "личности"? Почему человек в поиске себя самого неизбежно сталкивается с необходимостью осознать Личность Бога? На эти и многие другие вопросы дает ответ новая книга известного в России и за рубежом специалиста по ведической культуре Александра Хакимова (духовное имя – Чайтанья Чандра Чаран дас)”.
Александр Хакимов, «Возрождение души»:
https://www.ahakimov.com/books/knigi/vozrojdenie-dushi-tainstvennaya-priroda-lichnosti.html
“Вы готовы остановить фабрику иллюзий и подняться на новый уровень истинного счастья? Обрести чистый источник энергии и жизненной силы и оказаться в новом, четвертом измерении, где все реально? Автор продолжает тему исследования эволюции сознания, поднятую им в предыдущих книгах, и делает еще один шаг к познанию главной истины”.
Александр Хакимов, «Иллюзия и реальность»: https://www.ahakimov.com/books/knigi/illyuziya-i-realinosti.html
-
Веды
В слове «Веда» слышится что-то родное. Ведать, ведомство, проповедовать… «Веда» – означает «знание». Это знание пришло из глубины веков, время разрушает всё, но только не Знания. Санскрит, на котором написаны Веды, является источником множества
Читать далее -
Книги
Александр Геннадьевич Хакимов является автором книг: «Карма», «Реинкарнация», «Последний экзамен», «Духовная семейная жизнь», «Варнашрама-дхарма» (Совершенное общественное устройство), «Уровни сознания», «Эволюция сознания» и других.
Читать далее -
Лекции \ Семинары
Александр Геннадьевич Хакимов за 30 лет путшествий по России, ближнему и дальнему зарубежью провел более 1000 успешных семинаров в 17 странах мира. Поэтому тысячи людей так ждут встречи с ним, чтобы получить заряд энергии и силу для внутреннего прогресса, позитивных перемен в жизни. Практически каждый день его жизни – это лекции в переполненных залах, где он делится с людьми полученными знаниями.
Читать далее -
Храм Ведического Планетария
В Индийском городе Маяпуре – мировом центре ведической духовной культуры – возводится купол необыкновенного храма, который, согласно предсказаниям Вед, изменит судьбу всей нашей планеты. Авторитеты ведического знания говорят, что именно после открытия Храма Ведического Планетария наступит долгожданный Золотой Век – возрождение духовности на всей планете Земля. Ренессанс, которого так ждут люди.
Читать далее