Махабхарата. Глава шестая "Ненависть Кауравов растет". Часть первая
Подошли к концу дни учебы, и пришло время царевичам покинуть школу Дроны. Чтобы завершить обучение, им следовало расплатиться с гуру, предложив ему дакшину. По традиции дакшина назначалась самим учителем, по его выбору. Дрона собрал царевичей и объявил им:
— Мне нужно от вас только одно: возьмите в плен царя Друпаду. Схватите его и приведите ко мне.
Царевичи ответили:
— Да будет так.
Они уже знали о вражде своего гуру с этим царем. В детстве Друпада и Дрона, будучи ровесниками, жили вместе под кровом риши Агнивеши. Друпада обещал, что после того, как царство отца перейдет по наследству к нему, половину он отдаст своему любимому другу, Дроне. Прошли годы, и, когда они были уже взрослыми, Дрона явился к Друпаде и напомнил ему об их дружбе и о его обещании. Друпада же, взглянув на нищего Дрону, стоящего перед ним, сказал:
— О неудачливый брахман, как ты можешь считать меня своим другом? Стоит ли говорить о давно прошедшей дружбе? Друзьями могут быть лишь равные. Я великий царь, а ты нищий брахман. Не пытайся оживить давно умершие отношения.
Друпада рассмеялся Дроне в лицо и предложил ему небольшую милостыню. Глубоко оскорбленный, Дрона покинул Панчалу, обширное царство Друпады, думая лишь о том, как отомстить царю. И вот время мести пришло. Дрона обвел взглядом своих преуспевших в военной науке учеников, и вид их внушил ему уверенность, что Друпаде скоро придется пожалеть о своем высокомерии.
Царевичи поднялись на колесницы и помчались в сторону Панчалы. Вскоре, сопровождаемые большим отрядом всадников, они подошли к столице Друпады, Кампилье. Дурьйодхана и его братья рвались в бой, не желая уступать друг другу права вести атаку. С поднятым оружием они устремились к городским воротам и, оглашая воздух воинственными криками, ворвались в Кампилью по главной дороге, заставив жителей города в страхе попрятаться по домам.
Дрона и Пандавы ожидали за городскими стенами. Арджуна отговорил своих братьев присоединиться к Кауравам.
— Им не одолеть могучего Друпаду, — сказал Арджуна. — Когда их нападение будет отбито, тогда ударим мы.
Услышав воинственные крики Кауравов, Друпада не мешкая выехал из дворца на огромной белой колеснице. Зарычав от радости в предвкушении битвы, он ринулся во главе своей рати на защиту города, осыпая врага градом стрел. Он двигался с такой скоростью и легкостью, что Кауравам казалось, будто перед ними не один Друпада, а несколько. Бесстрашно приблизившись к врагу, он на колеснице ворвался в его ряды, одним своим обликом поражая видевших его, — с неизменно согнутым в дугу луком, из которого во всех направлениях летели не знающие промаха стрелы.
Панчалы били в барабаны, трубили в тысячи раковин и рожков — шум был такой, что казалось, это ревел гигантский лев. Друпада стрелами поразил царевичей Куру и заставил их отступить. Видя своего владыку в первых рядах войска, горожане выскочили из домов и кинулись осыпать Куру палицами, дубинками и другими снарядами. Тысячи нападающих окружили царевичей, которые были совершенно ошеломлены и подавленны. Завывая, они бросились прочь из города, преследуемые панчалами.
Это зрелище вызвало у Пандавов смех. Арджуна с улыбкой сказал Юдхиштхире:
— А вот и надменные Кауравы, которых Друпада обратил в бегство. Видно, сильны они лишь на словах. Пришло время вступить в бой и нам. Ты оставайся здесь, а мы четверо пойдем.
Юдхиштхира остался с Дроной, а его братья понеслись к Кампилье. Впереди, держа высоко над головой булаву, скакал Бхима, Арджуна же, с Накулой и Сахадевой по сторонам, следовал за ним на колеснице. Панчалы уже их ждали и загородили ворота, цепью выстроив перед ними слонов. Бхима прорвал заграждение, размахивая булавой и нанося ею удары направо и налево. Слоны с разбитыми и залитыми кровью головами валились на землю, словно утесы, расколотые ударом молнии. Разъяренный Бхима вихрем кружил среди воинов Панчалы, разметая в разные стороны тысячи слонов, колесниц и пеших воинов. Пандавы стали теснить и гнать вражеские силы назад, как пастух гонит стадо.
Арджуна, горя желанием порадовать своего наставника, непрерывно обстреливал бесчисленные рати панчалов. Стрелы его, не знающие промаха, лились на врагов бесконечным потоком. Арджуна был похож на всепоглощающее пламя, сжигающее вселенную в конце эпохи. Защищаемый с обеих сторон двумя братьями-близнецами, он сразил многие тысячи бойцов.
Но тут в битву ринулся Друпада, встав впереди войска, которое сплотилось вокруг него с ревом тысячи львов. Возглавляемое царем, войско панчалов бросилось в контратаку и с силой обрушилось на Пандавов. Стрелы, дротики, копья и дубинки градом посыпались на четырех братьев, но Арджуна с помощью стрел отразил все вражеские снаряды.
Приведенный в ярость неистовым натиском панчалов, он бросился в бой с удвоенной решимостью. Враги не могли различить, когда он вынимал стрелу из колчана, когда сгибал лук, а когда пускал стрелу с тетивы. Они видели только непрерывный поток стрел, несущихся им навстречу. Пораженные доблестью Арджуны, могучие воины Панчалы приветствовали его восхищенными возгласами.
Тогда на Арджуну бросился сам Друпада в сопровождении своего главнокомандующего Сатьяджита. Подобно своему царю, Сатьяджит был великим воином, способным сражаться в одиночку с многотысячным войском. Испустив громкий победоносный рев, он осыпал Арджуну сотней яростных стрел. Арджуна не собирался уступать: он десятью стрелами пронзил Сатьяджита и одновременно тремя другими расколол его лук на куски. Воины, видевшие этот потрясающий подвиг, встретили его восторженными криками. Сатьяджит схватил другой лук и мгновенно пронзил стрелами коней Арджуны и его колесничего. В ответ Арджуна вновь расколол лук Сатьяджита, затем убил его лошадей и разнес на куски его колесницу.
Тут на помощь генералу примчался Друпада. Потоки стрел и других снарядов понеслись в обе стороны между царем и Арджуной. Постепенно Арджуна стал одолевать Друпаду. Он раскрошил его лук, сорвал с него доспехи, сбросил на землю его знамя и убил его лошадей. Когда Друпада был уже полностью разбит и обезоружен, Арджуна отбросил лук и взял в руки огромный изогнутый меч. Перепрыгнув со своей колесницы на колесницу Друпады, Арджуна схватил царя и приставил острие сабли к его горлу.
Бхима тем временем сеял опустошение в рядах войска Друпады. Арджуна громким окликом остановил его. Цель была достигнута — они захватили в плен Друпаду. Увидев плачевное положение своего царя, воины Друпады в страхе разбежались. Арджуна втащил царя к себе на колесницу и отвез к Дроне.
Увидев плененного Друпаду, Дрона улыбнулся:
— Итак, о могучий царь, не хочешь ли ты теперь возобновить нашу дружбу? Похоже, что твое царство и богатства стали моими.
Лицо Друпады, красное от стыда и гнева, исказила гримаса боли. Склонив голову, он молча слушал Дрону.
— Можешь не бояться за свою жизнь, — продолжал Дрона, — ведь я брахман, и мой долг — прощать всех. К тому же я всегда питал к тебе дружеские чувства, еще с тех пор, как мы были детьми.
Дрона велел Арджуне освободить Друпаду и затем продолжил свою речь:
— Я все еще желаю обрести в тебе друга, Друпада, но как может тот, кто не является царем, быть другом царя? Поэтому и решил позволить тебе сохранить половину царства. Я же возьму себе другую половину.
Друпада был не в том положении, когда можно спорить. Он знал, что Дрона гораздо превосходит его в военной силе, особенно теперь, когда его учениками стали могучие Куру. У него не было шансов победить Дрону в сражении. Друпада кивнул в знак согласия.
— Ты воистину благородная душа, Дрона, — сказал он, призвав на помощь всю свою выдержку. — Великие герои, такие, как ты, всегда очень великодушны. Я тоже хочу обрести твою дружбу. Давай же будем жить в мире и управлять каждый своей половиной царства Панчалы.
Велев брахманам совершить необходимые ритуалы, Друпада передал Дроне северную часть своего царства. После этого Дрона в сопровождении Пандавов вернулся в Хастинапур, оставив Друпаду гореть в огне унижения. Царь Панчалы чувствовал, что должен отомстить за свое поруганное достоинство. Погруженный в тяжелые мысли, вернулся он к себе во дворец.
По дороге в Хастинапур Дрона, сидя рядом с Аржуной на его колеснице, вел с ним дружескую беседу. Он любил царевича как собственного сына и знал, что Арджуна готов ради него на всё.
— О герой, — говорил Дрона Арджуне, — теперь ты величайший из всех лучников мира. Ты сполна отблагодарил меня, покорив Друпаду, но я хочу попросить тебя как о дакшине еще об одной услуге. Когда судьба сведет нас в поединке, ты должен будешь сразиться со мной.
Арджуна был немало удивлен, услышав эти слова. Разве может он сражаться против своего учителя? Тем не менее он ответил без малейшего колебания:
— Да будет так. Я всегда готов служить тебе.
-
Веды
В слове «Веда» слышится что-то родное. Ведать, ведомство, проповедовать… «Веда» – означает «знание». Это знание пришло из глубины веков, время разрушает всё, но только не Знания. Санскрит, на котором написаны Веды, является источником множества
Читать далее -
Книги
Александр Геннадьевич Хакимов является автором книг: «Карма», «Реинкарнация», «Последний экзамен», «Духовная семейная жизнь», «Варнашрама-дхарма» (Совершенное общественное устройство), «Уровни сознания», «Эволюция сознания» и других.
Читать далее -
Лекции \ Семинары
Александр Геннадьевич Хакимов за 30 лет путшествий по России, ближнему и дальнему зарубежью провел более 1000 успешных семинаров в 17 странах мира. Поэтому тысячи людей так ждут встречи с ним, чтобы получить заряд энергии и силу для внутреннего прогресса, позитивных перемен в жизни. Практически каждый день его жизни – это лекции в переполненных залах, где он делится с людьми полученными знаниями.
Читать далее -
Храм Ведического Планетария
В Индийском городе Маяпуре – мировом центре ведической духовной культуры – возводится купол необыкновенного храма, который, согласно предсказаниям Вед, изменит судьбу всей нашей планеты. Авторитеты ведического знания говорят, что именно после открытия Храма Ведического Планетария наступит долгожданный Золотой Век – возрождение духовности на всей планете Земля. Ренессанс, которого так ждут люди.
Читать далее