Кришна похищает Рукмини. Глава 53
-
Веды в аудио формате (рус)
- Бхагавад Гита
-
Шримад Бхагаватам
- Шримад Бхагаватам. Песнь первая. Творение
- Шримад Бхагаватам. Песнь вторая. Космическое проявление
- Шримад Бхагаватам. Песнь третья. Статус Кво
- Шримад Бхагаватам. Песнь четвёртая. Четвёртый этап творения
- Шримад Бхагаватам. Песнь пятая. Творческий импульс творения
- Шримад Бхагаватам. Песнь шестая. Предписанные обязанности человечества
- Шримад Бхагаватам. Песнь седьмая. Наука о Боге
- Шримад Бхагаватам. Песнь восьмая. Сворачивание космического проявления
- Шримад Бхагаватам. Песнь девятая. Освобождение
- Шримад Бхагаватам. Песнь десятая. Summum Bonum
- Шримад Бхагаватам. Песнь одиннадцатая. Всеобщая история
- Шримад Бхагаватам. Песнь двенадцатая. Век деградации
-
Шримад Бхагаватам с комментариями Шрилы Прабхупады
- Шримад Бхагаватам. Песнь первая. Творение
- Шримад Бхагаватам. Песнь вторая. Космическое проявление
- Шримад Бхагаватам. Песнь третья. Статус Кво
- Шримад Бхагаватам. Песнь четвёртая. Четвёртый этап творения
- Шримад Бхагаватам. Песнь пятая. Творческий импульс творения
- Шримад Бхагаватам. Песнь шестая. Предписанные обязанности человечества
- Шримад Бхагаватам. Песнь седьмая. Наука о Боге
- Шримад Бхагаватам. Песнь восьмая. Сворачивание космического проявления
- Шримад Бхагаватам. Песнь девятая. Освобождение
- Шримад Бхагаватам. Песнь десятая. Summum Bonum
- Шримад Бхагаватам. Песнь одиннадцатая. Всеобщая история
- Шримад Бхагаватам. Песнь двенадцатая. Век деградации
- Чайтанья Чаритамрита
- Шри Ишопанишад
- Шри Упадешамрита
- Прабхупада-лиламрита
- Уроки любви. Истории из жизни А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады
- Его жизнь и наследие
- Шри Брахма Самхита
- Шаранагати. Шрила Бхактивинод Тхакур
- Святые ИСККОН
- Луч Вишну. Биография Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
- Вайшнава Ке? C комментариями ЕС Джаяпатаки Свами. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур
- Шри Шикшаштака
- Махабхарата. Часть 1. История героев
- Махабхарата. Часть 2. Бхагавад-Гита.
- Махабхарата. Часть 3. Великая битва и возвращение героев на небо.
- Шесть Госвами Вриндавана
- Аудио истории для Детей
- Аудиокнига Гауранга (для детей)
- Радио спектакль «Сказание о Кришне»
- Рамаяна — Спектакль в 2-х действиях
- Сказание о Господе Джаганнатхе и царе Индрадьюмне
-
Веды в аудио формате (иностр)
- Bhagavad-Gita (English)
- Sri Isopanisad (English)
- Sri Upadesamrita (English)
-
Srimad Bhagavatam (English)
- Srimad Bhagavatam. Canto 1: Creation
- Srimad Bhagavatam. Canto 2: The Cosmic Manifestation
- Srimad Bhagavatam. Canto 3: The Status Quo
- Srimad Bhagavatam. Canto 4: Creation of the Fourth Order
- Srimad Bhagavatam. Canto 5: The Creative Impetus
- Srimad Bhagavatam. Canto 6: Prescribed Duties for Mankind
- Srimad Bhagavatam. Canto 7: The Science of God
- Srimad Bhagavatam. Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations
- Srimad Bhagavatam. Canto 9: Liberation
- Srimad Bhagavatam. Canto 10: The Summum Bonum
- Srimad Bhagavatam. Canto 11: General History
- Srimad Bhagavatam. Canto 12: The Age of Deterioration
- Śrī Caitanya-caritāmṛta (English)
- Caitanya Caritamrita (deutsche)
- Веды в видео формате
-
Веды в текстовом формате
- Бхагавад-гита
- Шри Ишопанишад
- Шримад-Бхагаватам
- Рамаяна
- Чайтанья-Чаритамрита
-
Махабхарата
- Адипарва (Первая книга)
- Сабхапарва (Книга о собрании)
- Араньякапарва (Лесная книга)
- Виратапарва (Книга о Вирате)
- Удьйогапарва (Книга о старании)
- Бхишмапарва (Книга о Бхишме)
- Дронапарва (Книга о Дроне)
- Карнапарва (Книга о Карне)
- Шальяпарва (Книга о Шалье)
- Сауптикапарва (Книга о нападении на спящих воинов)
- Стрипарва (Книга о жёнах)
- Шантипарва (Книга об умиротворении)
- Анушасанапарва (Книга о предписании)
- Ашвамедхикапарва (Книга о жертвоприношении коня)
- Ашрамавасикапарва (Книге о жизни в обители)
- Маусалапарва (Книга о побоище палицами)
- Махапрастханикапарва (Книга о великом исходе)
- Сваргароханикапарва (Книга о восхождении на небеса)
- Кришна. Верховная Личность Бога
- Нектар наставлений
- Вишну-Пурана
- Брахма Самхита
- Совершенные вопросы, совершенные ответы
- Cовершенство йоги
- Послание Бога
- Жизнь происходит из Жизни
- Путь к совершенству
- Бесценный дар
- Наука самоосознания
- В поисках просветления
- Ещё один шанс
- Нектар Преданности
- Молитвы царицы Кунти
Кришна. Верховная Личность Бога
Глава 53
Кришна похищает Рукмини
Выслушав послание Рукмини, Господь Кришна очень обрадовался. Он тотчас пожал брахману руку и сказал:
- Досточтимый брахман, Я рад слышать, что Рукмини хочет выйти за Меня замуж, ибо Я тоже хочу жениться на ней. Я непрестанно думаю о дочери царя Бхишмаки, и по ночам мысли о ней порой не дают Мне уснуть. Я знаю, что брак между Рукмини и Шишупалой устраивает ее старший брат, который враждебно относится ко Мне. Поэтому Я твердо решил преподать хороший урок всем этим демонам-царевичам. Разделавшись с ними, Я вырву из их окружения Рукмини подобно тому, как из дерева высекают огонь.
Узнав, что день свадьбы уже назначен, Кришна решил незамедлительно отправиться в путь. Он велел Своему колесничему Даруке запрячь коней и приготовиться выехать в царство Видарбха. Получив это приказание, колесничий привел четырех редкостных коней, которые возили колесницу Кришны. Имена и описание этих коней приводятся в "Падма-пуране". Первый конь, Шайбья, был зеленоватой масти; второй, Сугрива, своим цветом напоминал тусклый лед; третий, Мегхапушпа, походил цветом на только что народившееся облако, а четвертый, Балахака, был пепельного цвета. После того как коней запрягли и все было готово к отъезду, Кришна помог брахману взойти на колесницу и усадил его рядом с Собой. В течение одной ночи они прибыли в Видарбху. Царство Дварака располагалось в западной части Индии, а Видарбха - в северной. Расстояние, разделяющее их, составляло не менее тысячи километров, но кони мчались с такой быстротой, что достигли места назначения, города Кундины, за одну ночь, самое большое - за двенадцать часов.
Царь Бхишмака отнюдь не стремился выдать свою дочь за Шишупалу, но, горячо любя старшего сына, вынужден был принять устроенный им сговор. Повинуясь чувству долга, он стал готовиться к свадебной церемонии: велел украсить город и сделал все необходимое для того, чтобы свадьба прошла успешно. Улицы были орошены водой и тщательно убраны. Индия находится в тропической зоне, и воздух там всегда очень сухой. На улицах и дорогах собирается много пыли, и их приходится хотя бы раз, а в таких больших городах, как Калькутта, и дважды в день обрызгивать водой. Улицы Кундины были украшены разноцветными флагами и гирляндами, на перекрестках были воздвигнуты арки. Город выглядел очень красиво. Еще большую красоту ему придавали жители - мужчины и женщины, наряженные в свежие, чисто выстиранные одежды, умащенные сандаловой пастой и украшенные жемчужными ожерельями и цветочными гирляндами. Повсюду курились благовония и воздух был напоен ароматом агуру. Для жрецов и брахманов устроили пышное пиршество; следуя обычаю, их наделили богатыми дарами и множеством коров. Брахманы исполняли ведические гимны. Дочь царя, Рукмини была необыкновенно красива. Ее тело и лицо, ее жемчужные зубы сияли чистотой. На запястье у нее был повязан священный шнур, приносящий удачу. На ней были шелковые одежды и множество драгоценностей. Ученые жрецы защищали ее от всего дурного, исполняя мантры из Сама Веды, Риг Веды и Яджур Веды. Затем они стали петь мантры из Атхарва Веды и приносить жертвы огню, чтобы противодействовать влиянию различных звезд.
Царь Бхишмака знал, как нужно обращаться со жрецами и брахманами во время подобных церемоний. Он почтил брахманов, раздав им много золота и серебра, зерна, смешанного с патокой, и множество коров, покрытых тканями и богато украшенных. Дамагхоша, отец Шишупалы, совершил все обряды, которые должны были принести его сыну благополучие и счастье. Отца Шишупалы звали Дамагхоша, потому что он как никто другой умел обуздывать непокорных подданных. "Дама" означает "обуздывать", а "гхоша" - "знаменитый"; он славился умением заставлять своих подданных повиноваться. Дамагхоша решил, что, если Кришна попытается помешать свадьбе, он расправится с Ним с помощью своего войска. Поэтому, проведя все необходимые обряды, Дамагхоша собрал огромное войско, в котором было много слонов, украшенных золотыми ожерельями, много богато украшенных колесниц и коней. Казалось, будто Дамагхоша вместе со своим сыном и друзьями направляется в Кундину не праздновать свадьбу, а сражаться.
Узнав о приближении Дамагхоши и его свиты, царь Бхишмака вышел из города им навстречу. За городскими воротами было много садов, где гостям предложили расположиться. По ведическим обычаям, отец невесты встречает жениха и его свиту и устраивает их в специально приготовленном для них месте на два-три дня, пока не закончатся свадебные торжества. Дамагхошу сопровождали тысячи людей, среди них такие могущественные и прославленные цари, как Джарасандха, Дантавакра, Видуратха и Паундрака. Ни для кого не было секретом, что Рукмини должна была выйти замуж за Кришну, но ее старший брат договорился выдать ее за Шишупалу. Поговаривали, что Рукмини посылала к Кришне гонца с письмом, поэтому воины опасались, что Кришна может напасть и попытаться похитить Рукмини. И хотя ими владел страх, все они готовы были сразиться с Кришной и не дать ему увезти царевну. Шри Балараме сообщили, что Кришна отправился в Кундину в сопровождении одного лишь брахмана и что Шишупала привел туда множество своих воинов. Баларама подозревал, что они нападут на Кришну, и, движимый великой любовью к Своему брату, отправился в Кундину во главе сильного войска, где были пешие воины, а также воины на колесницах, лошадях и слонах.
Между тем, Рукмини у себя во дворце ожидала прибытия Кришны, но ни Он Сам, ни брахман, ее посланец, не появлялись. Рукмини очень встревожилась и стала думать о том, как она несчастлива: "Осталась лишь одна ночь до дня моей свадьбы, но ни брахман, ни Шьямасундара так и не прибыли. Не понимаю, что могло их задержать". Почти потеряв надежду, она решила, что Кришна, вероятно, был недоволен ею и отверг ее прямое и честное предложение. Естественно, что огорченный и испуганный брахман не стал тогда возвращаться в Кундину. Причин для задержки могло быть много, и все же Рукмини продолжала ждать, что они вот-вот прибудут.
Затем ее осенила другая мысль: возможно, что полубоги - Господь Брахма, Господь Шива или богиня Дурга - недовольны ею. Говорят, что если полубогам не поклоняются с надлежащим почтением, они гневаются. Так, когда Индра узнал о том, что обитатели Вриндавана отказались совершить жертвоприношение в его честь (это жертвоприношение остановил Кришна), он разгневался и решил их покарать. Возможно, подумала Рукмини, она недостаточно усердно поклонялась Господу Шиве или Господу Брахме, и они, рассерженные, решили помешать осуществлению ее замысла. Наверное и богиня Дурга, супруга Господа Шивы, разделяет гнев своего мужа. Господь Шива известен как Рудра, а его жена - как Рудрани. Рудрани и Рудрой называют тех, кто обрекает других на вечные слезы. Рукмини вспомнила, что Дурга, дочь гималайских гор, зовется также Гириджей. Гималайские горы очень холодны и неприступны - так же, наверное, холодна и неприступна богиня Дурга. Так, с великим беспокойством ожидая Кришну, Рукмини, которая, в конце концов, была еще совсем ребенком, размышляла о разных полубогах. Гопи поклонялись богине Катьяяни для того, чтобы получить в мужья Кришну. И Рукмини мысленно обращалась к полубогам, прося их не о материальных благах, а о соединении с Кришной. Молиться полубогам, чтобы снискать милость Кришны, вполне допустимо, и Рукмини была всецело поглощена мыслями о Кришне.
Хотя девушка и утешала себя тем, что время для прибытия Говинды еще не истекло, она чувствовала, что надежда покидает ее. Никому не открывая своего сердца, она тайком от всех проливала слезы, и когда они хлынули потоком, в полной беспомощности закрыла глаза. Вдруг Рукмини, погруженная в свои печальные размышления, ощутила в разных частях тела благоприятный трепет. Ее левое веко стало подергиваться, она почувствовала дрожь в руке и бедре. Трепет в этих частях тела - благоприятный знак, предвещающий что-то хорошее.
И вот тогда объятая тревогой Рукмини увидела своего посланца- брахмана. Будучи Сверхдушой в сердце каждого, Кришна знал о ее тревогах и послал во дворец брахмана, чтобы тот известил Рукмини о Его прибытии. Увидев брахмана, девушка поняла, почему трепетало ее тело, и тут же воспрянула духом. Улыбнувшись, она спросила, здесь ли Кришна. Брахман ответил, что потомок династии Яду, Шри Кришна, уже прибыл; затем, чтобы ободрить Рукмини, он сказал, что Кришна обещал непременно похитить ее. Услышав это, Рукмини так обрадовалась, что готова была отдать в дар брахману все, что у нее есть. Однако под рукой у нее не было ничего подходящего, и она просто низко склонилась перед ним. Почтительно склоняясь перед вышестоящим, человек показывает, что чувствует себя в долгу перед ним. Иными словами, Рукмини дала понять, что будет вечно признательна брахману. Без сомнения, каждый, кто, как этот брахман, удостоится милости богини процветания, всегда будет счастлив и богат.
Услышав о приезде Кришны и Баларамы, царь Бхишмака тут же распорядился, чтобы Им и сопровождающим Их воинам приготовили богатые покои в одном из домов в садах Кундины. По ведическому обычаю царь преподнес Кришне и Балараме мед и чистые одежды. Он также пригласил их на свадебную церемонию своей дочери. Царь Бхишмака вел себя гостеприимно не только по отношению к Кришне, Балараме и таким царям, как Джарасандха, но и по отношению ко многим другим царям и царевичам, оказывая им почести соответственно их силе, возрасту и богатству. Охваченные любопытством, кундинцы собрались перед Кришной и Баларамой, и, глядя на Них, пили нектар Их красоты. Со слезами на глазах они молча свидетельствовали Кришне и Балараме свое почтение. Все были очень рады приезду Господа Кришны, которого считали самым достойным женихом для царевны Рукмини. Одержимые желанием увидеть Их мужем и женой, они молились Верховной Личности Бога: "О Господь, если мы угодили Тебе Своими добрыми делами, яви нам милость и возьми в жены Рукмини!" Царевна Рукмини, по-видимому, была любима всеми, и поэтому все горожане молились о ее счастье. Между тем нарядно одетая Рукмини в сопровождении стражи вышла из дворца, направляясь в храм Амбики, или богини Дурги.
Поклонение божествам в храмах совершалось с самого зарождения ведической культуры. Есть категория людей, которые в "Бхагавад-гите" названы веда-вада-рата: они верят лишь в силу ведических ритуалов. Этим глупцам стоит обратить внимание на то, что Кришна женился на Рукмини более пяти тысяч лет назад, и уже в то время люди поклонялись божествам в храмах. В "Бхагавад-гите" Господь говорит: йанти дева-врата деван: "те, кто поклоняются полубогам, достигнут обителей полубогов". В те времена было много людей, поклоняющихся полубогам, и много людей, которые поклонялись непосредственно Верховной Личности Бога. Среди полубогов больше всего почитали Господа Брахму, Господа Шиву, Господа Ганеша, бога солнца и богиню Дургу. Господу Шиве и богине Дурге поклонялись даже члены царских семей. Других, менее важных полубогов чтили люди глупые, низкорожденные. Однако брахманы и вайшнавы поклоняются только Господу Вишну, Верховной Личности Бога. В "Бхагавад-гите" поклонение полубогам осуждается, но не запрещается. Там ясно сказано, что люди не столь разумные поклоняются полубогам ради материальных благ. С другой стороны, Рукмини, богиня процветания, тоже посещала храм богини Дурги, которая была их семейным божеством. В "Шримад-Бхагаватам" говорится, что, направляясь в храм богини Дурги, Рукмини в глубине души неотступно думала о лотосоподобных стопах Господа Кришны. Она шла в храм не для того, чтобы, как все обычные люди, просить для себя материальных даров - ее единственной целью был Кришна.
Рукмини направлялась к храму молчаливая и серьезно-задумчивая. Рядом с ней была ее мать и подруги, а в самом центре процессии шла жена одного из брахманов; со всех сторон Рукмини окружали царские телохранители. (В Индии до сих пор девушки, выходя замуж, посещают храмы полубогов). Процессия двигалась под звуки музыки. Играли панавы и другие барабаны, раковины и трубы: турьи и бхери; их музыка была не только благотворна, но и очень сладостна для слуха. На церемонии присутствовали тысячи жен почтенных брахманов, все нарядно одетые и украшенные. Они поднесли Рукмини цветочные гирлянды, сандаловую пасту и много красочных одежд, чтобы она могла надлежащим образом почтить Господа Шиву и богиню Дургу. Некоторые из этих женщин уже достигли преклонного возраста и хорошо знали, как следует возносить молитвы богине Дурге и Господу Шиве; Рукмини и остальные вторили им.
- О богиня Дурга, - молилась Рукмини, - я приношу дань почитания тебе и твоим детям". У богини Дурги четверо знаменитых детей: две дочери - богиня процветания Лакшми и богиня учения Сарасвати, и два прославленных сына: Господь Ганеша и Господь Карттикея. Все они соответственно считаются богами и богинями. Богиню Дургу всегда почитают вместе с ее знаменитыми детьми; этому обычаю последовала и Рукмини, хотя молитва ее была необычна. Простые люди просят у богини Дурги материальных благ: богатства, славы, прибыли, силы и т. д. Рукмини, однако, мечтала выйти замуж за Кришну и старалась умилостивить богиню, чтобы та помогла осуществиться ее заветной мечте. Поскольку она молилась лишь о браке с Кришной, ее нельзя осуждать за то, что она поклонялась полубогам. Вознося молитвы, Рукмини подносила божеству свои дары: воду, различные светильники, благовония, одежды и гирлянды, пури, качори и другие кушанья, приготовленные на топленом масле. Среди ее даров были также фрукты, сахарный тростник, бетель и специи. С великим почтением Рукмини подносила все это божеству, как учили ее старые жены брахманов. Завершив ритуал, жены брахманов предложили Рукмини остатки трапезы божества - прасадам, который она приняла с величайшей почтительностью. Затем Рукмини поклонилась старым женщинам и богине Дурге. Почтив таким образом стоящее в храме божество, Рукмини взяла своей рукой, украшенной дорогим кольцом, руку подруги, и вместе со всеми остальными, покинула храм.
Снаружи храма, для встречи Рукмини, собрались все приехавшие в Кундину царевичи и другие гости. Особенно стремились увидеть ее царевичи, потому что каждый из них надеялся, что Рукмини станет его женой. Пораженные необычайной красотой Рукмини, они подумали, что она нарочно создана Творцом, для того чтобы покорять сердца благородных и отважных царевичей. Она была прекрасно сложена: у нее был тонкий стан и высокие бедра, украшенные поясом из драгоценных камней. Губы у нее были нежно-розовые. Непослушные локоны лишь подчеркивали красоту ее лица; в ушах сверкали дорогие серьги. Сияющая красотой, Рукмини, казалось, сошла с картины, на которой художник, следуя описаниям древних поэтов, изобразил само совершенство в облике прекрасной женщины. Невысокая грудь Рукмини свидетельствовала о том, что она была еще совсем юной: ей было не больше тринадцати-четырнадцати лет. Весь ее прекрасный облик, казалось, был предназначен для того, чтобы привлечь внимание Кришны. Все царевичи любовались ее дивными чертами, но она нисколько не гордилась этим. Ее глаза смотрели беспокойно, и когда она улыбалась, открыто и простодушно, было видно что зубы у нее белые, как бутоны жасмина. Рукмини медленно шла домой, ожидая, что Кришна вот-вот похитит ее. Казалось, она не шла, а плыла, словно лебедь, и на ее ногах нежно позванивали колокольчики.
Собравшиеся там воинственные царевичи были так поражены красотой Рукмини, что многие даже попадали в беспамятстве со своих коней и слонов. Пылая страстью, они безнадежно мечтали о женитьбе на Рукмини, сравнивая свою красоту с ее несравненной. Шримати Рукмини, однако, даже не взглянула ни на одного из них, в глубине сердца она ждала, когда же появится Кришна и увезет ее. Поправляя украшения на пальце левой руки, она случайно бросила взгляд на царевичей и вдруг увидела среди них Кришну. Рукмини никогда прежде не видела Кришны, но всегда думала о Нем, поэтому она без труда узнала Его среди собравшихся. Кришна воспользовался случаем и, не обращая внимания на других царевичей, тут же посадил Рукмини на Свою колесницу, украшенную флагом с изображением Гаруды. Затем медленно, безо всякого страха Он повез Рукмини прочь, подобно тому как лев уносит лань, отняв ее у стаи шакалов. Тут на месте событий появился Баларама и воины династии Яду.
Джарасандха, который уже столько раз терпел от Кришны поражение, взревел:
- Неужели Кришна так и увезет ее, не встретив сопротивления? Неужели мы, отважные бойцы, вооруженные луками и стрелами, стерпим подобное? Смотрите, о царевичи! Так мы навсегда запятнаем свою честь. Этот похититель похож на шакала, который крадет добычу у льва.
На этом заканчивается пятьдесят третья Глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Кришна похищает Рукмини".
-
Веды
В слове «Веда» слышится что-то родное. Ведать, ведомство, проповедовать… «Веда» – означает «знание». Это знание пришло из глубины веков, время разрушает всё, но только не Знания. Санскрит, на котором написаны Веды, является источником множества
Читать далее -
Книги
Александр Геннадьевич Хакимов является автором книг: «Карма», «Реинкарнация», «Последний экзамен», «Духовная семейная жизнь», «Варнашрама-дхарма» (Совершенное общественное устройство), «Уровни сознания», «Эволюция сознания» и других.
Читать далее -
Лекции \ Семинары
Александр Геннадьевич Хакимов за 30 лет путшествий по России, ближнему и дальнему зарубежью провел более 1000 успешных семинаров в 17 странах мира. Поэтому тысячи людей так ждут встречи с ним, чтобы получить заряд энергии и силу для внутреннего прогресса, позитивных перемен в жизни. Практически каждый день его жизни – это лекции в переполненных залах, где он делится с людьми полученными знаниями.
Читать далее -
Храм Ведического Планетария
В Индийском городе Маяпуре – мировом центре ведической духовной культуры – возводится купол необыкновенного храма, который, согласно предсказаниям Вед, изменит судьбу всей нашей планеты. Авторитеты ведического знания говорят, что именно после открытия Храма Ведического Планетария наступит долгожданный Золотой Век – возрождение духовности на всей планете Земля. Ренессанс, которого так ждут люди.
Читать далее