Разрозненные аскетитическо-йогические тексты. Главы 220-222.
-
Веды в аудио формате (рус)
- Бхагавад Гита
-
Шримад Бхагаватам
- Шримад Бхагаватам. Песнь первая. Творение
- Шримад Бхагаватам. Песнь вторая. Космическое проявление
- Шримад Бхагаватам. Песнь третья. Статус Кво
- Шримад Бхагаватам. Песнь четвёртая. Четвёртый этап творения
- Шримад Бхагаватам. Песнь пятая. Творческий импульс творения
- Шримад Бхагаватам. Песнь шестая. Предписанные обязанности человечества
- Шримад Бхагаватам. Песнь седьмая. Наука о Боге
- Шримад Бхагаватам. Песнь восьмая. Сворачивание космического проявления
- Шримад Бхагаватам. Песнь девятая. Освобождение
- Шримад Бхагаватам. Песнь десятая. Summum Bonum
- Шримад Бхагаватам. Песнь одиннадцатая. Всеобщая история
- Шримад Бхагаватам. Песнь двенадцатая. Век деградации
-
Шримад Бхагаватам с комментариями Шрилы Прабхупады
- Шримад Бхагаватам. Песнь первая. Творение
- Шримад Бхагаватам. Песнь вторая. Космическое проявление
- Шримад Бхагаватам. Песнь третья. Статус Кво
- Шримад Бхагаватам. Песнь четвёртая. Четвёртый этап творения
- Шримад Бхагаватам. Песнь пятая. Творческий импульс творения
- Шримад Бхагаватам. Песнь шестая. Предписанные обязанности человечества
- Шримад Бхагаватам. Песнь седьмая. Наука о Боге
- Шримад Бхагаватам. Песнь восьмая. Сворачивание космического проявления
- Шримад Бхагаватам. Песнь девятая. Освобождение
- Шримад Бхагаватам. Песнь десятая. Summum Bonum
- Шримад Бхагаватам. Песнь одиннадцатая. Всеобщая история
- Шримад Бхагаватам. Песнь двенадцатая. Век деградации
- Чайтанья Чаритамрита
- Шри Ишопанишад
- Шри Упадешамрита
- Прабхупада-лиламрита
- Уроки любви. Истории из жизни А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады
- Его жизнь и наследие
- Шри Брахма Самхита
- Шаранагати. Шрила Бхактивинод Тхакур
- Святые ИСККОН
- Луч Вишну. Биография Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
- Вайшнава Ке? C комментариями ЕС Джаяпатаки Свами. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур
- Шри Шикшаштака
- Махабхарата. Часть 1. История героев
- Махабхарата. Часть 2. Бхагавад-Гита.
- Махабхарата. Часть 3. Великая битва и возвращение героев на небо.
- Шесть Госвами Вриндавана
- Аудио истории для Детей
- Аудиокнига Гауранга (для детей)
- Радио спектакль «Сказание о Кришне»
- Рамаяна — Спектакль в 2-х действиях
- Сказание о Господе Джаганнатхе и царе Индрадьюмне
-
Веды в аудио формате (иностр)
- Bhagavad-Gita (English)
- Sri Isopanisad (English)
- Sri Upadesamrita (English)
-
Srimad Bhagavatam (English)
- Srimad Bhagavatam. Canto 1: Creation
- Srimad Bhagavatam. Canto 2: The Cosmic Manifestation
- Srimad Bhagavatam. Canto 3: The Status Quo
- Srimad Bhagavatam. Canto 4: Creation of the Fourth Order
- Srimad Bhagavatam. Canto 5: The Creative Impetus
- Srimad Bhagavatam. Canto 6: Prescribed Duties for Mankind
- Srimad Bhagavatam. Canto 7: The Science of God
- Srimad Bhagavatam. Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations
- Srimad Bhagavatam. Canto 9: Liberation
- Srimad Bhagavatam. Canto 10: The Summum Bonum
- Srimad Bhagavatam. Canto 11: General History
- Srimad Bhagavatam. Canto 12: The Age of Deterioration
- Śrī Caitanya-caritāmṛta (English)
- Caitanya Caritamrita (deutsche)
- Веды в видео формате
-
Веды в текстовом формате
- Бхагавад-гита
- Шри Ишопанишад
- Шримад-Бхагаватам
- Рамаяна
- Чайтанья-Чаритамрита
-
Махабхарата
- Адипарва (Первая книга)
- Сабхапарва (Книга о собрании)
- Араньякапарва (Лесная книга)
- Виратапарва (Книга о Вирате)
- Удьйогапарва (Книга о старании)
- Бхишмапарва (Книга о Бхишме)
- Дронапарва (Книга о Дроне)
- Карнапарва (Книга о Карне)
- Шальяпарва (Книга о Шалье)
- Сауптикапарва (Книга о нападении на спящих воинов)
- Стрипарва (Книга о жёнах)
- Шантипарва (Книга об умиротворении)
- Анушасанапарва (Книга о предписании)
- Ашвамедхикапарва (Книга о жертвоприношении коня)
- Ашрамавасикапарва (Книге о жизни в обители)
- Маусалапарва (Книга о побоище палицами)
- Махапрастханикапарва (Книга о великом исходе)
- Сваргароханикапарва (Книга о восхождении на небеса)
- Кришна. Верховная Личность Бога
- Нектар наставлений
- Вишну-Пурана
- Брахма Самхита
- Совершенные вопросы, совершенные ответы
- Cовершенство йоги
- Послание Бога
- Жизнь происходит из Жизни
- Путь к совершенству
- Бесценный дар
- Наука самоосознания
- В поисках просветления
- Ещё один шанс
- Нектар Преданности
- Молитвы царицы Кунти
Махабхарата
Шантипарва (Книга об умиротворении)
Главы 220-222
Разрозненные аскетитическо-йогические тексты
ГЛАВА 220
Юдхиштхира сказал:
Как поступая, достигают счастья, как поступая, впадают в несчастье?
Как поступая, совершенный безбоязненно странствует в мире, Бхарата?
Бхишма сказал:
Старцы, размышляющие об откровенье, самообладание считают похвальным
Для всех варн, но в особенности для браминов.
У невладеющего собой и успех соответственный бывает,
(Ибо) подвиг, обряды, правда — всё заключается в самообузданье.
Самообуздание развивает мощь, самообуздание очистителем именуют,
Владеющий собой, бесстрашный, очищенный от зла Великого (Махана) находит.
Владеющий собой засыпает счастливо и пробуждается счастливо,
Счастливо странствует в мире, сердце его спокойно.
Самообуздание поддерживает мощь, им укрепленный преодолевает (препоны),
В себе самом постоянно много разных врагов он видит.
Все существа неооузданных, как хищников, боятся,
Для их укрощения Самосущий создал раджу.
Самообуздание превосходит все ступени жизни,
Большим, чем плод (исполнения) всех обрядов, считается (плод) самообузданья.
Я назову тебе признаки тех, кому самообуздание присуще:
Отсутствие малодушия и начинаний, благочестие, удовлетворённость,
Постоянство, честность, почитание учителя, отсутствие краснобайства, чванства.
Безропотность, сочувствие всем существам, бесхитростность, безгневность,
Отсутствие пересудов, сплетен, восхвалений, порицаний.
Взыскующий праведности не должен стремиться к желаньям.
Пусть общается (с отказавшимися) от вражды к хвале, к порицанию равный,
Благостный и добронравный, умиротворивший себя, свой собственный владыка.
Достигнув уважения в мире, после ухода он возносится на небо.
В труднодостижимом всем существам помогает1 и радуется блаженный;
Преданный благу всех существ, он не чувствует ненависти ни к одному человеку,
Как великое море, он не волнуется, (глубинно) насыщенный познанием, он спокоен.
У кого перед существами нет страха, кто существам не страшен,
Всеми существами чтим, тот мудр и самообуздан.
Он не радуется даже при большой удаче, не огорчается при неудаче;
Безгранично его познанье; самообузданным называют такого брамина.
Усердствуя в добрых делах и (постижении) Шрути, странствует чистый,
Всегда преданный самообузданью, он его великий плод вкушает.
Терпение, безропотность, благоречие, удовлетворенность,
Правдивость, несуетность, щедрость — это не путь злободушных.
Целомудренный брамин, похоть, гнев, зависть к другому,
Бахвальство преодолев, (преодолев) власть похоти, гнева, победив чувства,
Отважный в ужасной тьме, усугубляя обеты,
(Своего) часа ожидая, да странствует в мире, не нарушая (устава), собой владея2.
Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» двести двадцатая глава -
ГЛАВА 221
Юдхиштхира сказал:
Дваждырожденный, блюдущий обеты, вкушающий (остатки жертвы) хавис —
Уставную пищу браминов, как (узнается), прадед?
Бхишма сказал:
Не следующие обрядам вкушения (пищи), указанным Ведами, занятые (своими) делами
И вкушающие по указаниям Вед, Юдхиштхира, и (те и другие) нарушают обряды.
Юдхиштхира сказал:
«Это — тапас», — так говорят о посте иные люди,
Махараджа, это ли тапас? Ежели нет, то какой здесь бывает тапас?
Бхишма сказал:
Полумесячное голодание тапасом иные люди считают,
Но это самоистязание, а не тапас — так думают благие3.
Отречение и смирение — так определяется высший тапас;
Брахмачарин всегда соблюдает пост и послушанье.
Да будет всегда непоколебим в решеньях певец, Да будет всегда богом,
Рачительным хозяином, всегда неустанным, любителем своего долга, Бхарата!
Пусть никогда не вкушает мясного, всегда соблюдает очишенье,
Чествуя богов и гостей, пусть всегда вкушает амриту4.
Да вкушает он всегда остатки (жертвенной пищи), пусть всегда соблюдает гостеприимство.
Благочестивым (к предкам) всегда пусть будет, всегда чтит богов и браминов.
Юдхиштхира сказал:
Как ему пост соблюдать постоянно? Как хранить ему целомудрие постоянно?
Как он должен всегда вкушать остатки? Как соблюдать ему постоянно гостеприимство?
Бхишма сказал:
Кто (лишь) утром и вечером вкушает пищу
И не вкушает в промежутке, тот постоянный постник5.
Целомудренным бывает дваждырожденный, к жене входящий в урочное время.
Человек должен всегда говорить правду и никогда не отступать от знанья.
Пусть не ест нежертвенного мяса6, но пусть не отказывается совсем от мяса;
Пусть будет постоянно щедрым, чистым, недремлющим, днем пусть не засыпает.
Человек, трапезующий после слуг и гостя,
Чистую амриту вкушает: таков закон, Юдхиштхира.
Дваждырожденный, не трапезующий раньше тех, кого накормить он должен.
Этим воздержанием добывает себе небесное (блаженство).
Кто после богов, предков, слуг и гостей вкушает
Остатки, того называют «вкуситель остатков».
Для таких — непреходящие миры в обители великого Брамы;
Они шествуют как небожители7; апсары им служат.
Вместе с богами, предками они вкушают8 (трапезу),
Радуются сынам, внукам; им (указана) высочайшая дорога.
Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» двести двадцать первая глава -
ГЛАВА 222
Юдхиштхира сказал:
В этом мире с хорошим или нехорошим делом
Связан пуруша9 и его плоды вкушает, Бхарата.
Но (действительно ли человек) выполнитель (дела)? Вот сомненье.
Об этом хочу досконально от тебя услышать, Прадед!
Бхишма сказал:
Об этом такую древнюю быль повествуют
О беседе Прахрады с Индрой, о, Юдхиштхира:
(Был) отрешённый, очистившийся от греха, потомок знатного, рода, умудрённый в Писанье,
Незакоснелый в самости (аханкаре), радующийся своим обязанностям, стоящий в правде,
Равнодушный к похвале, порицанью, самообузданный, живущий в заброшенном доме,
Подвижных и неподвижных существ приход и уход постигший,
Не радующийся приятному, не скорбящий при неприятном,
На золото и на ком земли одинаково (равнодушно) смотрящий,
Твердо знающий собственное благо, решительный в сужденьях,
Высочайшее и глубочайшее в существах познавший, всеведущий, на всё одинаково смотрящий.
К (тому) Прахраде, сидящему уединенно, сдержанному в чувствах,
Шакра, желая приумножить познанье, приблизясь, молвил:
Царь, те качества, за которые какого-либо человека почитают,
Все эти качества непреходящими в тебе, владыка, мы видим.
Видно, что ум (буддхи) твой младенчески (ясен),
Ибо ты размышляешь об Атмане; что же здесь ты считаешь за благо?
Запутанный в сети, лишённый (своего) положенья10, во власть ненавистников попавший,
Утративший счастье, горький, ты не горюешь.
Или ты достиг познания, владыка дайтьев, или же по твердости духа
Ты выглядишь благоденствующим, Прахрада, хотя ты видишь себя в несчастье?»
Так он говорил; мудрец, решительный в сужденьях,
Являя свое постижение, голосом кротким ответил.
Прахрада сказал:
Кто возникновенья и гибели существ не постигает,
Тот может по-детски удивляться, не удивляется разумный.
Сворачивается и разворачивается в силу своей природы
Всё существующее и несуществующее; но для пуруши нет цели.
Раз у пуруши нет цели, то никто и не совершает действий;
И хотя сам он не действует, здесь его (действующим) воображают,
А кто действующим, праведным или неправедным себя считает,
Познание того порочно, он не знает истины, так полагаю.
Если бы делателем был пуруша, то, конечно, ради своего блага, Шакра,
И все б его начинания удавались, и не было б вообще неудачи.
Предотвращение нежелательного и желательного достиженье
Представляются целью усилий, но тогда где же целеустремленность пуруши?
Предотвращение нежелательного и желательного достиженье
Без приложения (собственных) усилий мы наблюдаем; это происходит силой природы.
Некоторым достойным11 и разумнейшим — так бывает —
Приходится просить имущества у недостойных и худоумных.
Раз побуждаемые (только) природой выступают все свойства.
Хорошие и плохие, то кому здесь и чем гордиться?
Все — от природы, таково мое решительное суждение,
Обоснованное (учением) об Атмане; иного познания для меня не существует.
Но (говорят): получение хорошего или дурного плода зависит от поступков;
Внимай, я объясню всю значимость действий.
Как (других птиц) оповещает птица, склёвывая пищу,
Так и все дела являются признаком природы12.
Кто видит (лишь) измененья и не видит высшей Пракрити,
Тот ребячески удивляется, не удивляется узревший.
Кто решает: здесь существа появляются силой своей природы,
Как постигший это может испытать высокомерие, гордость?
Все предписанья закона и непостоянство существ мне известны,
Поэтому я не скорблю, ибо всё это недолговечно, Шакра!
Без собственности, без самости, без надежд, от уз освобожденный,
Самостоятельный, отрешенный, на возникновенье и гибель существ я взираю.
Совершенный в познанье, самообузданный, свободный от надежд, свободный от жажды
Взирает на непреходящий мир; у него нет забот, Шакра.
К природе, ее измененьям нет у меня ни вражды, ни приязни,
Не вижу я и врага, который бы мог на меня ополчиться.
Нечего мне желать, Шакра, ни вверху, ни внизу, ни посредине,
Ибо я не прибегаю к помощи познаваемого, познавания, знанья.
Шакра сказал:
То, чем достигают познанья, чем достигается умиротворенье,
Мне сообщи это средство, усердно тебя вопрошающему, Прахрада.
Прахрада сказал:
Прямотой, незаблужденьем, удовлетворением, самообладаньем,
Повиновением старцам, Шакра, великого человек достигает.
От самосущей природы (свабхава) он получает познанье, умиротворяется самосущий.
Все, на что бы ты ни взглянул, — от самосущей (природы).
От сказанного владыкой дайтьев Шакра пришел в изумленье,
И, тогда удовлетворённый, почтил это слово.
Затем, восхвалив владыку дайтьев, царь трех миров Ишвара,
Отпущенный Индрой асуров, отправился в свою обитель.
Такова в великой «Махабхарате» в «Книге об умиротворении» двести двадцать вторая глава -
ОКОНЧЕНО «РАЗРОЗНЕННЫЕ АСКЕТИТИЧЕСКО-ЙОГИЧЕСКИЕ ТЕКСТЫ»
1 Помогает — «помощь всем существам в труднодостижимом» — установка махаянистов; Это важно отметить для датировки и анализа содержания текста, в частности для оценки связи учения Панчашикхи с буддизмом.
2 Собой владея — нравственные требования этой главы носят скорее буддийский, чем браманический характер. Буддисты понимали невреждение как благожелательность и действенную помощь всем существам, тогда как йогизм (джнанайога) понимал невреждение в буквальном смысле, как ненанесение вреда не ради другого, а только для того, чтобы не впутываться в сети кармы. Не сострадание, а равнодушие ко всему считается особым достижением джнана-йоги.
3 Благие — умеренность в пище, но без самоистощения — установка буддизма, а не браманизма, проповедовавшего «ужасающий тапас», жестокое самоистязание.
4 Амриту — здесь в смысле остатков пищи после жертвоприношения и потчевания гостей.
5 Постник — в подлиннике это не совсем ясный оборот. Дейссен понимает так, что рекомендуется есть не днём, а только два раза в сутки: утром и вечером. В таком случае постником считается тот, кто несколько сокращает приёмы пищи. Если же понимать шлоку так, что не рекомендуется принимать пищу чаще положенного, «постник» определяется как тот, кто соблюдает общее правило приёма пищи. Во всяком случае шлока направлена против крайностей самоистязания и рекомендует «средний путь», на котором настаивает буддизм.
6 Нежертвенного мяса — браминам разрешалось есть мясо только принесённых в жертву животных; убивать животное для себя считалось грехом.
7 Небожители — предполагается, что праведники становятся звёздами и шествуют по небу.
8 Вкушают — Дейссен понимает здесь глагол bhunj в более широком смысле и переводит: «они наслаждаются в обществе богов». Мне кажется, правильней более узкое понимание: вкушение остатков жертв богам и предкам приобщает совершающего ритуал к трапезе богов и предков ещё при жизни; при жизни такие люди радуются сынам и внукам и шествуют высочайшим путём после смерти. Более широкое понимание Дейссена ослабляет логическую связь между отдельными положениями высказывания.
9 Пуруша — здесь это слово можно понимать двояко: как «человек» в физическом смысле слова и как «джива», душа; в этой главе слово употребляется то в том, то в другом смысле.
10 Положенья — благочестивый поклонник Вишну, Прахрада, царь дайтьев, был свергнут с престола адитьями; по другому сказанию, его отец, Бали, велел подвергнуть сына пыткам, чтобы заставить его отказаться от почитания Вишну.
11 Достойным — букв. «соответствующий», «соразмерный». Дейссен понимает в смысле внешнего вида и переводит: «благообразный» и соответственно «безобразный».
12 Природы — так в тексте. Дейссен переводит аналогично. Связь между полушлоками неубедительна.
-
Веды
В слове «Веда» слышится что-то родное. Ведать, ведомство, проповедовать… «Веда» – означает «знание». Это знание пришло из глубины веков, время разрушает всё, но только не Знания. Санскрит, на котором написаны Веды, является источником множества
Читать далее -
Книги
Александр Геннадьевич Хакимов является автором книг: «Карма», «Реинкарнация», «Последний экзамен», «Духовная семейная жизнь», «Варнашрама-дхарма» (Совершенное общественное устройство), «Уровни сознания», «Эволюция сознания» и других.
Читать далее -
Лекции \ Семинары
Александр Геннадьевич Хакимов за 30 лет путшествий по России, ближнему и дальнему зарубежью провел более 1000 успешных семинаров в 17 странах мира. Поэтому тысячи людей так ждут встречи с ним, чтобы получить заряд энергии и силу для внутреннего прогресса, позитивных перемен в жизни. Практически каждый день его жизни – это лекции в переполненных залах, где он делится с людьми полученными знаниями.
Читать далее -
Храм Ведического Планетария
В Индийском городе Маяпуре – мировом центре ведической духовной культуры – возводится купол необыкновенного храма, который, согласно предсказаниям Вед, изменит судьбу всей нашей планеты. Авторитеты ведического знания говорят, что именно после открытия Храма Ведического Планетария наступит долгожданный Золотой Век – возрождение духовности на всей планете Земля. Ренессанс, которого так ждут люди.
Читать далее